Radicore Forum
Fast Uncompromising Discussions. FUDforum will get your users talking.

Home » RADICORE » RADICORE Suggestions » Internationalisation suggestion
Re: Internationalisation suggestion [message #1381 is a reply to message #1379] Mon, 30 June 2008 16:03 Go to previous messageGo to previous message
AJM is currently offline  AJM
Messages: 2367
Registered: April 2006
Location: Surrey, UK
Senior Member
I do not use the data dictionary for internationalisation, instead I use a series of text files, one per language, in the 'text' subdirectory. I deliberately chose this method as a single text file can contain multiple entries whereas with the database option I would would require a separate read for each entry, and this would be much slower.

It is also easier to provide translations as all you have to do is give the translator a text file which he can modify instead of getting him to change the contents of the database.

It is possible to have translations for any piece of text - screen titles, column names, menu buttons, navigation buttons as well as error messages.

As my current method works very well I see no reason to change it.


 
Read Message
Read Message
Read Message
Read Message
Read Message
Read Message
Read Message
Read Message
Read Message
Read Message
Read Message
Read Message
Read Message
Read Message
Read Message
Read Message
Read Message
Read Message
Read Message
Read Message
Read Message
Read Message
Read Message
Previous Topic: Future options
Next Topic: Transaction layouts
Goto Forum:
  


Current Time: Fri Nov 22 09:00:22 EST 2024

Total time taken to generate the page: 0.01238 seconds